Глава 5
Планета Одемира официально находилась под протекторатом Зунбара, но фактически даже не имела своего правительства, своих городов и своей промышленности, если не считать целой сети маленьких винодельческих предприятий. Вином, особенно портвейнами, хересами, мускатами и бренди, Одемира славилась. А вообще зунбарцы использовали ее преимущественно как огромный национальный парк, где отдыхали любители лесных прогулок, рыбной ловли и всяческого собирательства: древесных и земляных грибов, плодов и ягод, мхов, шишек, лишайников, и наконец, главного одемирского деликатеса — восхитительно вкусной оранжевой плесени с гладких стволов тихолиста. Еще здесь круглый год разрешалась охота на плодившихся с небывалой скоростью пушных зверей бубузантов, шкурки которых ценились во всей галактике очень высоко. Вывозить с Одемиры живых бубузантов категорически запрещалось, но не переводились, конечно, среди гостей планеты контрабандисты-звероловы. Одни находили простаков-покупателей на живой «скоропортящийся» товар, а другие с тупым энтузиазмом увозили их в родные края и там пытались разводить. Однако одемирское зверьки не только не размножались, но и с завидным постоянством в любых условиях отказывались от пищи, в результате чего, естественно, подыхали. Наука этот факт объяснить пока не сумела — ни зунбарская, ни какая другая.
А обитатели самой Одемиры к науке имели отношение слабое. Жили они в лесных хижинах, как дикари, хозяйство вели примитивное. Впрочем, хлеб выращивали и домашний скот имели. Наиболее высокой культурой быта отличались виноделы, строившие себе дома из глины. И в отличие от остальных одемирцев, они не только слушали информационные выпуски по радио, но и любили смотреть видеопрограммы. Сочетание диких условий жизни с большим объемом внешней информации привело к тому, что на Одемире были крайне популярны всевозможные маги, шаманы, колдуны, знахари и прочие шарлатаны, тяготеющие к оккультным наукам и претендующие на сверхзнание. Строго говоря, каждый коренной одемирец считал себя немножечко волшебником. Особенно после кружки доброго бренди или двух кружек не менее доброго вина.
От маленького космодрома, выстроенного, разумеется, зунбарцами, они пошли пешком по лесной тропинке, вьющейся среди высоких стволов и кустого кустарника. Дышалось здесь необычайно легко, и вообще лес действовал умиротворяюще. Шум листвы, птичье многоголосье, хруст веток под чьми-то тяжелыми лапами, иногда совсем близкое ворчанье и хрюканье... Язон представил себе, как Мета стала бы здесь палить налево-направо. Он и сам-то, едва они отошли несколько шагов от десантного бота, начал совершенно машинально рыскать по сторонам мгновенно прыгнувшим в ладонь пистолетом. Морган объяснил, что здешнее зверье при свете дня не нападает и оружие можно убрать, но Язон все равно еще несколько раз по устоявшейся пиррянской привычке реагировал вполне однозначно на незнакомые звуки в придорожных кустах.
Морган шагал первым, за ним — Долли, после — Язон, и замыкал это шествие по узкой тропинке Эдди Хук. Морган взял Хука в качестве помощника и, возможно, личного охранника. А вот зачем понадобилось тащить с собой Долли?..
Из-за нее получилась малоприятная сцена, когда покидали корабль. Сначала едва удалось уговорить Мету остаться на корабле, а Морган почему-то категорически возражал против ее участия в этом странном полете на Одемиру. Когда же внезапно выяснилось, что вместе с ними должна отправляться еще и Долли к прежним крикам добавились возмущенные вопли Робса, не желавшего отпускать любимую никуда.
И тогда Язон рявкнул на всех:
— Молчать!!
А в наступившей тишине проговорил нарочито зловещим, замогильным голосом:
— Если с Долли или со мной что-нибудь случится, а также если кто-то попытается здесь в наше отсутствие обидеть Мету или Робса, боги сделают так, что этот корабль развалится на куски и только аукснис жверис примет нас четверых в свое чрево и продолжит путь во вселенной.
Это был очень скороспелый экспромт и в нормальной компании подобное заявление впору было обхохотать, сочтя его удачной или, наоборот, дурацкой шуткой, но собравшиеся здесь, у стартового шлюза линейного крейсера «Конкистадор», реагировали немножечко иначе. Мета вздрогнула, Долли прикрыла глаза, словно в ожидании удара, а все оказавшиеся рядом пираты, включая Робса, в ужасе перекрестились. И даже проженный циник Морган выдержав некоторую паузу, осенил себя крестным знамением, а потом тихо сказал:
— Он прав. Все так и будет.
После столь серьезного заявление уже никто ничего добавить не мог.
Вряд ли Морган действительно верил подобной чепухе — просто ему было очень нужно попасть на Одемиру именно в таком составе. А в дороге главный флибустьер признался, что летят они к его старому знакомому — местному деду-колдуну, который не однажды помогал Моргану в серьезных делах. Впервые это случилось лет десять назад, когда всемогущий одемирец посоветовал пиратскому рейдеру изменить маршрут и в точности предсказал результат очередной лихой авантюры. Трудно было не уверовать в провидческий талант колдуна, и Морган взял за правило советоваться с ним во всех нестандартных ситуациях.
Генри счел необходимым предупредить, что, обращаясь к старику, следует называть его «вуду», но только это не имя — имя останется в секрете. Язон-то сразу сообразил: в переводе со староанглийского «вуду» как раз и означало «шаман», «колдун».
И вот теперь они приближались к дому великого вуду.
Колдун оказался виноделом. Вокруг его глиняной хаты повсюду стояли и лежали бочки, а сам хозяин возлежал на топчане перед видеоэкраном, прихлебывал что-то из деревянной кружки и весело хихикал над шутками зунбарских артистов. В комнате сильно пахло табаком и винными испарениями. Долли даже поморщилась, переступая порог этого полутемного и душного жилища.
Язону хватило пятнадцати минут, чтобы понять: вуду — типичный жулик и шарлатан. Знания его по всем вопросам были на удивление куцими, а небывалые прозрения если и находили на витийствующего деда, то скорее всего под воздействием алкоголя. Рассказ Моргана о золотом звездолете и особой миссии Язона сильного впечатления на старика не произвел, но когда Язон попробовал перечислить названия «Овна» на разных языках, колдун неожиданно бурно среагировал на слово «окроткави». Моргана этот факт привел в крайнее возбуждение, а Язон очень быстро выяснил, что никаких других слов на эгрисянском вуду не понимает, а значит все его взмахи руками и закатывание глаз — чистейшей воды спектакль, рассчитанный на дурака. В роли дурака добровольно выступал Морган. Все-таки его цинизм удивительным образом уживался с почти детской наивностью: предсказавший однажды да будет предсказывать всегда! Язон, кстати, не исключал возможности, что лет десять назад вуду был совсем другим. Сквозь тяжелый запах перегара и лютую ахинею, которую он нес теперь, проступали, как сквозь туман, жалкие остатки бездарно растраченного телепатического таланта. Долли, должно быть, еще острее почувствовала это и попыталась войти в контакт с той частью мозга вуду, которая еще не полностью деградировала. Результат не замедлил проявиться.
— Эта девушка — ведьма, — свистящим шепотом сообщил вуду. — Избавься от нее, Генри. Ей нельзя находиться на одном корабле со святыней богов.
Морган слушал и глаза его темнели.
— И этот человек не прост, — продолжал увлекшийся вуду, переводя взгляд и указующий перст на Язона.
«Э, приятель, — подумал Язон, — да ты сейчас все испортишь! Хватит, ты уже отлично сыграл свою роль. Отдохни».
Последние слова он попытался внушить вуду, и кажется, что-то получилось. Тот замолчал, будто поперхнулся, и Язон, торопясь развить успех, этак запросто поинтересовался:
— А можно непростому человеку выпить чего-нибудь?
Оказалось, что не только можно, но и нужно. Официальная часть визита на том и завершилась, а неофициальная включала в себя обязательный тост «за прозревших и видящих во тьме», а затем не менее обязательную дегустацию нескольких изысканных сортов ароматнейшего бренди. Вуду умел его делать лучше всех на планете и страшно гордился этим. Сам дедуля, несмотря на почтенный возраст, принимал наиболее активное участие в дегустации, а потому уснул не дождавшись ухода гостей. Спасибо еще успел вручить им в подарок три бочонка своего самого знаменитого бренди. Два из них были относительно скромного размера — легко помещались под мышкой, а третий — примерно литров на пятнадцать — согласился тащить до корабля только Язон. Было это не то чтобы тяжело, а просто очень неудобно. Ну, да ладно, своя ноша не тянет.
Полдороги летели молча. От выпитого клонило в сон. За управление посадили Хука, как самого трезвого. Долли, конечно, не пила ни грамма, но не ей же было начинать разговор в такой ситуации.
Наконец Морган поинтересовался:
— Ну и какие есть соображения по дальнейшему?
— Соображения очевидные, но есть вопрос. Мы сможем отправить Робса вместе с Долли?
— Это не вопрос, Язон. Можешь отправить вместе с ними хоть Мету.
— Мету?! — уцепился Язон за такое неожиданное предложение.
— Шучу, — тут же откликнулся Морган. — Просто меня волнует совсем другое. Как бы за нашу девочку выкуп посолиднее хапнуть.
Ну, конечно, флибустьер не мог рассуждать иначе. А Язон и не подумал о таком очевидном варианте. Что же теперь ответить? А отвечать надо быстро.
— Генри, но ведь вуду советовал избавиться от ведьмы, чтоб не было беды. Как то нехорошо с такого дела пытаться еще и денег получить...
— Деньги хорошо получать с любого дела, — жестко произнес Морган, и Язон понял, что дальнейшая дискуссия на эту тему бесполезна.
А Моргана уже понесло.
— Девочка, — спрашивал он у Долли, — сколько миллионов кредитов готов будет отвалить за тебя твой папуля? Сколько ты стоишь, девочка?
И надо отдать должное юной зеленоглазой ведьме, она сумела взять себя в руки. Месяц тяжелых испытаний не прошел для нее даром. Она повзрослела и духовно закалилась от общения с людьми, у которых жестокость считалась не пороком, а доблестью.
— Я думаю, что об этом надо говорить с моим отцом. Лично меня устроит любая сумма.
— А вот меня — не любая! — продолжал хохмить Морган. — Этот Рональд Сейн — богатая сволочь. Что ты скажешь, Язон, если мы начнем торговаться с трех миллиардов, а согласимся в итоге на один. Учти, половина — твоя.
Морган откровенно нарывался на скандал, на драку, ждал девичьих слез, криков, безумных поступков. Зачем? Наверно, предполагал Язон, необходимость подчиниться воле неведомых богов или пусть даже собственному внутреннему голосу, была крайне неприятна Моргану. Главарь флибустьеров не привык подчиняться никому. Оттого и сделался раздраженным, оттого и пытался отыграться на мелочах, раз уж не в силах он изменить главного. Язон и Долли сдерживались из последних сил, подпитывая друг друга телепатическими импульсами. Сейчас уже от Язона требовался достойный ответ. Не спорить надо было, а просто осадить зарвавшегося пирата.
— Генри, когда просишь выкуп в обмен на заложников, торговаться нельзя, — начал он спокойно и рассудительно. — Это просто мелко и глупо. В твоих руках жизнь человека, для кого-то бесценная. Поэтому ты сам называешь цену и стоишь на ней до последнего. Увлекаться большими числами тоже нельзя. Чем неподъемнее требование, тем выше вероятность, что с той стороны пришлют не деньги, а бомбу замедленного действия или группу захвата, составленную из роботов невидимок. Рекомендую просить не больше полумиллиарда. Считай, что я отказываюсь от своей доли во имя общего успеха дела.
— Э, Язон, да ты наверно, занимался терроризмом! — с уважением воскликнул Морган.
— Да, Генри, и не таким мелким, на какой ты меня сейчас подбиваешь. Поэтому мое единственное условие будет таким: переговоры веду только я. Надеюсь, ты, наконец, понял, насколько я старше и опытнее.
Морган промолчал. Потом отвернулся к иллюминатору и стал молча смотреть на звезды. А среди них уже отсвечивал матовым блеском пока еще маленький, но стремительно приближавшийся сигараообразный корпус «Конкистадора».
В своей каюте Язон первым делом вынул пробку из бочонка и аккуратно налил в два стакана темного душистого бренди — себе и Мете.
— Выпьем, родная, за нашу девочку. Можешь считать, что она уже спасена. Завтра утром мы будем на орбите Зунбара.
Долли стояла рядом и удивленно хлопала своими зелеными глазищами.
— А как же папа... деньги... а если полиция?.. — она окончательно смешалась и замолчала.
— Переговоры буду вести я, — сказал Язон, кладя руку на ее худенькое плечо. — Какие языки знает твой папа?
— Эсперанто, английский, датский, — начала вспоминать Долли.
— А что-нибудь более редкое?
— Сейчас, сейчас... Во! Польский.
— С польским у меня плоховато, — вздохнул Язон.
— А греческий? — предложила Долли. — Он немножко умеет по-гречески.
— Годится, — улыбнулся Язон, — я тоже немножко. Попробуем конспиративно поговорить по-гречески. Две-три фразы, больше не надо. Больше даже нельзя — подозрения вызовешь. Ну, ладно, не беспокойся, Долли, все будет хорошо.
От Одемиры до Зунбара — один ночной перелет на средней межпланетной скорости. Можно и быстрее долететь, но Морган не торопился. Перед ответственной операцией ему хотелось выспаться, и он даже тяготение на корабле уменьшил с двух с половиной до полутора единиц. И это было замечательно: Долли к концу третьего дня безумно устала от перегрузок, а ей тоже не мешало быть в форме на утро. Робс по молодости лет на сон не жаловался, а истинная королева перегрузок Мета, как казалось Язону, могла спать сном младенца хоть при двадцати g.
И только сам Язон не сомкнул глаз в эту ночь. Он писал длинное и очень подробное письмо Рональду Сейну. Он должен был объяснить все до мелочей и убедить преуспевающего зунбарского бизнесмена в исключительной важности своей просьбы. Оттого, насколько удачным получится это письмо, зависело теперь слишком многое. Да, конечно, Язон искренне радовался, что отец и дочь вновь обретут друг друга, но не это было сейчас главным. В конце концов может девчонка и на Пирр слетать. Глядишь, ей там и понравится. А уж Робс-то точно не заскучает. И папа на Зунбаре легко переживет еще месяц разлуки с любимой Долли. Однако шанс, который предоставлялся Язону сейчас благодаря стечению обстоятельств, был так заманчив, что ради него стоило рискнуть.
Он никому, даже Мете, не рассказал о своей новой идее, зародившейся по дороге на Одемиру и обратно. Пусть все узнают об этом после, когда самые ужасные треволнения останутся позади. Ведь на самом-то деле он вовсе не был уверен в удачном исходе утренней операции.
Рассчитывать на здравомыслие Сейна лишь потому, что его фамилия именно так переводится со староанглийского?1 Рассчитывать на невмешательство полиции, начальники которой даже на самых цивилизованных планетах оказываются зачастую непроходимо тупыми? Рассчитывать на последовательность и логику в поведении Моргана, становящегося иной раз непредсказуемым, просто бешеным и кровожадным? Ни на что подобное рассчитывать было нельзя. А значит на любом этапе на смену переговорам могла прийти беспорядочная стрельба. Почему же он все-таки решился на это? Интуиция? Наверно, интуиция подсказала что-то. Но главное — неистребимый азарт игрока брал в нем верх над скучными доводами рассудка.
Примечания
1. Sane — разумный, здравомыслящий (англ.).
Предыдущая страница | К оглавлению | Следующая страница |