Глава 14
Жизнь была кончена. В мозгу Брайана не оставалось ничего, кроме отчаяния и боли от происшедшей невозвратной потери. Если бы его мозг владел телом, он несомненно бы умер, так как у него не было никакого желания жить, но, не подозревая об этом, сердце продолжало биться, а легкие своими регулярными движениями втягивали в грудь воздух со смертельным запахом дыма. Его тело продолжало автоматически поддерживать ненужную ему теперь жизнь.
— Что вы будете теперь делать? — спросил Талт.
Даже он был потрясен этим зрелищем. Брайан, когда до него дошло значение вопроса, лишь покачал головой. Что он может делать? Что вообще теперь можно сделать?
— Иди со мной, — произнес чей-то голос из открытого окна кара, стоявшего сзади.
Говоривший уже скрылся в толпе прежде, чем они повернулись.
Брайан успел заметить туземца на краю толпы. Это был Ульв.
— Поверни-ка кар вон туда, — он схватил Талта за руку и показал направление, — делай это немедленно и не привлекай внимания.
На мгновение у него появилась надежда. Но уже в следующий миг он подумал: «Какая может быть надежда? Здание разрушено, люди погибли. Нужно смотреть в лицо действительности».
— Куда мы едем? — поинтересовался Талт, — Кто говорил с нами?
— Туземец, вон тот, впереди. Он спас мне жизнь в пустыне. Я думаю, он на нашей стороне, хотя он и настоящий дисанец. Он, тем не менее, понимает факты, которые не может понять ни один магт.
Он знает, что произойдет с этой планетой, — Брайан говорил так много только для того, чтобы наполнить свой мозг словами, не оставив место для надежды.
Ульв медленно и естественно шел по улице, не оглядываясь. Они двигались за ним в отдалении, не теряя его из виду. Все меньше людей попадалось среди покинутых зданий. Ульв исчез в одном из них.
«ТРЕСТ ЛЕГКИХ МЕТАЛЛОВ, Лимитед».
Такая надпись висела над входом.
— Не останавливайтесь здесь, — сказал Брайан, — обогните угол.
Там я выйду.
С легкость, которую он уже давно не ощущал, Брайан выбрался из кара. Нигде никого не было видно. Медленно возвращаясь обратно за угол, он оглядел прилегающие улицы. Ни души, только жара, молчание, пустота...
В дверях склада появилась какая-то фигура, махнувшая рукой.
Брайан показал Талту жестом, куда надо двигаться и прыгнул в кар.
— В эту открытую дверь! Быстро! Пока нас никто не видел! — Кар по пандусу въехал в помещение, двери которого за ними закрылись.
— Ульв! Что это! Где ты? — позвал Брайан, щурясь в темноте помещения. Рядом с ним появилась фигура.
— Я здесь.
— Разве ты...
— Я слышал о рейде. Магты созвали всех нас, чтобы мы перенесли взрывчатку. Я пошел со всеми. Я не мог их остановить, и у меня не было времени предупредить тех, в здании.
— Значит все они мертвы?
— Да, за одним исключением. Я знал, что могу спасти одного, но я не знал, кого. Поэтому я взял с собой женщину, которая была с тобой в пустыне. Сейчас она здесь, она ранена, но не сильно.
Виноватое облегчение заполнило Брайана. Он не обрадовался, слишком свежа была память о смерти людей Основания. Но в то же время он был счастлив.
— Покажи мне ее, — внезапно его поразил страх, что это может быть ошибкой. Возможно Ульв спас другую женщину.
Ульв провел его через пустой пролет склада. Брайан шел рядом с ним, борясь с искушением побежать. Но все же, когда он увидел, что Ульв направляется к конторке у задней стены, он не выдержал и побежал.
Леа без сознания лежала на диване. Пот покрывал ее лицо, она стонала, не открывая глаз.
— Я дал ей совер, затем укутал в тряпки, чтобы никто не видел, — сказал Ульв.
Через открытую дверь конторки заглянул Талт.
— Совер — это наркотик, который они извлекают из одного растения, — пояснил он в ответ на вопросительный взгляд Брайана.
— Мы производили с ним опыты. В небольшой дозе он лишает сознания, в большой смертелен. В каре у меня есть антидот, подождите, я принесу его.
Брайан сел рядом с Леа и стер с ее лица пот и грязь. Тени под ее глазами сделались сильнее, а тонкое лицо эльфа казалось еще тоньше. Но она была жива — и это было главное.
Напряжение частично оставило Брайана, он снова обрел способность думать. Он все еще должен был выполнять свои обязанности. После происшедшего Леа должна была находиться в госпитальной постели, но это сейчас невозможно. Тем не менее, он должен поставить ее на ноги и заставить работать: ответ должен быть найден, ибо сейчас каждая секунда уносила с собой частицу жизни планеты.
— Через минуту все будет готово, — сказал Талт, внося тяжелый медицинский ящик.
Он внимательно посмотрел на выходящего из комнаты Ульва.
Хис должен узнать об этом перебежчике. Его можно использовать как шпиона или для получения информации, хотя пожалуй сейчас уже поздно, ведь скоро здесь начнется ад, — он набрал номер на циферблате, а затем извлек из ящика шприц-пистолет.
— Закатайте ей рукав, мы сейчас вернем ее к жизни, — он прижал стерилизованный ствол к коже и нажал на спуск. Раздался короткий щелчок.
— Подействует быстро? — спросил Брайан.
— Через несколько минут. Пусть полежит.
В дверях показался Ульв.
— Убийца!
В руках он держал духовое ружье, поднимая его ко рту.
— Он был в каре и видел тело! — крикнул Талт, хватаясь за пистолет.
Брайан прыгнул между ними, подняв руки.
— Остановитесь! Не нужно больше убивать никого! — крикнул он дисанцу.
Потом показал кулак Талту.
— Только попробуй выстрелить, и я сломаю тебе шею. Здесь командую я.
Он повернулся к Ульву, который поднес ружье к губам, но все еще колебался. Это был добрый знак.
— Ты видел тело в каре, Ульв. Ты должен был видеть, что это магт. Я убил его, и готов убить еще десять, сто магтов — лишь бы только удалось спасти планету. Я убил его в честной схватке и хочу осмотреть тело. В этих магтах есть что-то очень странное, ты сам знаешь об этом. Если мне удастся разобраться в том, что это может быть, то мне удастся остановить войну и не бомбить Ниджорд.
Ульв все еще был рассержен, но слегка опустил ружье.
— Я хочу, чтобы здесь не было чужеземцев. Я хотел бы, чтобы никто из вас сюда никогда не приходил. Все было хорошо, пока вы не появились здесь. Магты были сильнее и они убивали, но они и помогали. Теперь они хотят воевать вашим же оружием, поэтому вы хотите, чтобы я помог вам.
— Нет, не нам, а себе самому! Возврата назад нет. Может быть для Диса и было бы лучше не вступать в контакты с инопланетянами, а может и нет. Но в любом случае об этом нужно забыть. К лучшему или худшему, но так или иначе мы связаны с остальной частью галактики. Вы должны решать свои проблемы, и я здесь для того, чтобы помочь вам.
Секунды шли, а Ульв продолжал неподвижно стоять, и на его лице было написано колебание. Может ли убийство остановить смерть?
Может ли он помочь своим людям, помогая чужеземцам сейчас? Его мир изменился, и это ему не нравилось. Приходилось прилагать усилия, чтобы тоже измениться. Внезапно он сунул духовое ружье в петлю, повернулся и направился к стене.
— Это слишком для моих нервов, — сказал Талт, убирая пистолет в кобуру. — Вы не представляете себе, как я буду счастлив убраться отсюда, когда все это кончится. Даже если планета взорвется — меня это не касается. Я кончил, — и он направился к кару, внимательно следя за Ульвом, сидевшим на корточках у стены.
Брайан повернулся к Леа, которая открыла глаза и смотрела в потолок. Он подошел к ней.
— Бежали, — ее голос был пуст и невыразителен, и это поражало сильнее, чем все остальное. — Они бежали мимо моей открытой двери, и я видела как они убили доктора Стейна. Они зарезали его словно животное и разрубили на части. Потом в комнату вошел еще один, и я больше ничего не помню, — она медленно подняла голову и посмотрела на Брайана. — Что случилось? Почему я здесь?
— Они... они мертвы. Мертвы все. После рейда дисанцы взорвали здание. Ты одна осталась в живых. В вашу комнату вошел Ульв, тот самый дисанец, которого мы встретили в пустыне. Он унес тебя оттуда и спрятал здесь.
— Когда мы улетаем? — спросила она тем же пустым голосом, поворачиваясь лицом к стене. — Когда мы покинем эту планету?
— Сегодня последний день. Крайний срок в полночь. Когда мы будем готовы Крафт вышлет за нами корабль. Но мы еще должны сделать свое дело. Я принес тело магта. Мы должны осмотреть его и выяснить, что в магтах...
— Ничего нельзя сделать, теперь ничего, только улететь отсюда, — ее голос был монотонен. — Все, что мог сделать человек, я сделала. Пожалуйста, вызови корабль. Я хочу немедленно улететь.
Брайан беспомощно закусил губу. Ничто не могло вывести ее из шока. Слишком уж сильным было потрясение. Слишком много ужаса она увидела за последнее время. Он взял ее за подбородок и повернул к себе. Она не сопротивлялась, но ее глаза были полны слез.
— Отвези меня домой, Брайан, пожалуйста, отвези меня домой.
Он смог только убрать с ее лица волосы и заставить себя улыбнуться. Время летело все быстрее и быстрее, и он не знал, что делать. Было необходимо как можно быстрее произвести обследование, но он не мог заставить ее сделать это. Он поискал глазами медицинский ящик, но он не нашел его, видимо Талт унес его обратно в кар. В нем может быть что-нибудь интересное, какой-нибудь транквилизатор. Талт тем временем разложил на походном столе инструменты и при помощи линзы изучал ленту записи, когда Брайан влез в кар. Он нервно подпрыгнул и сунул ленту за спину, но потом успокоился, увидев кто вошел.
— Я думал, что это ваш туземец. Возможно, вы ему верите, но я никак не могу себя заставить. Я не могу даже использовать радио.
А мне надо доложить Хису о случившимся.
— Что доложить? О чем вы?
Талт протянул ему ленту и лупу.
— Взгляните, — это лента записей моего счетчика излучения.
Красные вертикальные линии проведены с пятиминутными интервалами, черная горизонтальная линия показывает уровень радиации. Вот здесь, когда линия начинает подниматься вверх, в этот момент мы начали атаку.
— А что это за пик посередине?
— Он точно совпадает с нашим посещением дома ужасов. Когда мы проходили через отверстие в стене — некоторые из этих скал имеют высокий уровень естественной радиации. Но...
— Вы хотите сказать... — Брайан с трудом удержался от волны внезапно нахлынувшей надежды.
— Не знаю, я не уверен точно. Мне надо сопоставить эту запись с другими на базе. Возможно, что это, как я уже говорил, камни крепости, или у них там спрятаны инструменты с фосфоресцирующими указателями, а может быть одна из тактических атомных бомб, которые они иногда использовали против нас. Кто-то поставил им несколько таких бомб.
— Или кобальтовые бомбы?
— Может быть, — Талт быстро упаковал инструменты. — Бомба с плохой защитой или старая может дать такой след. Немного радона просачивается наружу.
— Но почему вы не вызовите Хиса по радио и не сообщите ему?
— Я не хочу, чтобы радиопосты дедушки Крафта узнали об этом. Это наше дело — в случае, если я прав. А мне надо проверить свои старые записи, чтобы быть уверенным. И я устал из-за этого рейда, у меня начали болеть виски. Давайте-ка сгрузим ваш труп, — он помог Брайану выгрузить громоздкий неуклюжий сверток, потом скользнул на сидение водителя.
— Подождите. Есть ли у вас что-нибудь в медицинском ящике для Леа? У нее нервный шок. Не истерический. Это как будто уход от действительности. Она ничего не слушает, ничего не хочет делать.
Она просто лежит и ничего не говорит, кроме как просит отвезти ее домой.
— Где-то была доза, — Талт снова раскрыл свой медицинский ящик.
— Синдром убийства — так это называют наши медики. Он затронул много наших парней. Если вас вырастили в атмосфере ненависти к убийству, вам будет трудно, когда придется убивать. Парни сходят с ума, теряют сознание... Поэтому медики и изготовили это лекарство. Не знаю, правда, как оно действует, вероятно, это смесь транквилизаторов с наркотиками. Но оно действует только на память о недавних событиях, на десять-двенадцать часов. Вы не можете болеть из-за того, чего просто не помните. — Он вынул запечатанный пакет. — Инструкция внутри. Желаю удачи!
— Удачи! — ответил Брайан и пожал руку технику. — Дайте мне знать, если это действительно следы бомб.
Он осмотрел улицу, чтобы убедиться, что там никого нет, а затем зажал кнопку двери. Дверь раздвинулась, кар скользнул в темноту и исчез. Рокот его мотора замер в отдалении. Брайан закрыл дверь и вернулся к Леа. Ульв по-прежнему сидел у стены на корточках.
В пакете был одноразовый шприц. Леа не протестовала, когда он разорвал оболочку и прижал иглу к руке. Она вздохнула и закрыла глаза. Увидев, что она заснула, он втащил тело магта. Вдоль одной из стен тянулся верстак, и Брайан положил труп на него. он разрезал брезент, и на него глянули невидящие глаза. при помощи ножа Брайан снял с тела пропитанную кровью одежду. Под одеждой, вокруг пояса он обнаружил обычный набор дисанских предметов. В любом случае это могло означать только одно. Человек он или нет, но он жил на Дисе. Брайан отбросил их в одну сторону с одеждой, теперь перед ним лежало голое тело.
Во всех физических деталях это было тело обыкновенного дисанца.
С каждым новым открытием теория Брайана становилась все более нелепой. Если магты не чужеземцы, то как тогда можно объяснить полное отсутствие у них эмоций? Какая-то мутация? Он не знал, возможно ли это вообще. В мертвом человеке, лежавшем перед ним, непременно должно быть что-то чужое. Сейчас будущее этого мира зависело от слабой надежды. Если и ленты Талта не укажут пути к бомбам, то никакой надежды не останется.
Леа все еще спала, когда он посмотрел на нее вновь. невозможно было сказать, долго ли продлится это состояние комы. Вероятно, он смог бы разбудить ее, но ему не хотелось делать это слишком рано. Тем не менее трудно сдержать свое нетерпение, хотя он и знал, что для того, чтобы лекарство подействовало, необходимо определенное время. Еще раз обдумав сложившееся положение, он решил дать ей еще один час, а потом попытаться разбудить ее. Это будет в полдень — за двенадцать часов до уничтожения планеты.
Теперь ему необходимо связаться с профессором Крафтом. Может конечно это пораженчество, но он хотел быть уверенным в том, что им удастся унести ноги отсюда до провала миссии радиосвязь осуществлялась через ретранслятор в здании Основания, и если ретранслятор поврежден, то контакт не состоится. Это надо проверить сейчас же, потом будет слишком поздно.
Брайан включил свой передатчик и послал вызов. Ответ был получен немедленно.
— Это связист флота. Не выключайтесь, командир Крафт ждет вашего вызова и будет лично говорить с вами...
— Кто говорит? — голос Крафта прервал связиста. Старик говорил очень взволнованно. — Это кто-нибудь из основания?
— Говорит Бренд. Со мной Леа Моррис.
— Больше никого? Выжил ли кто-нибудь из экипажа после нападения?
— Остальные погибли... С утратой здания и всех инструментов в нем. И я не могу связаться с кораблем на орбите. Сможете ли вы в случае необходимости забрать нас отсюда?
— Укажите место. Корабль вылетает немедленно.
— Но сейчас он мне пока не нужен. Не надо посылать его, пока я не вызову сам. Если есть возможность предотвратить разрушение, то я найду ее. Итак, я остаюсь здесь до самой последней минуты, если это потребуется.
Крафт молчал. В наушниках слышался треск разрядов и шумное дыхание. Наконец Крафт сказал:
— Это ваше окончательное решение? Корабль будет ждать, но почему бы вам сейчас не отправить мисс Моррис?
— Нет она мне потребуется здесь. Мы ищем...
— Разве в такой ситуации есть надежда найти ответ, который разрешит эту проблему и предотвратит разрушение планеты? — его голос был полон отчаяния, и Брайан пока что был не в силах помочь ему.
— Если я сумею, вы узнаете. Иначе будет конец. Все, конец передачи, — и он отключил рацию.
Леа продолжала спокойно спать. До установленного им срока оставалось еще много времени. Как его использовать? Ей необходимы инструменты для осмотра трупа, а здесь ничего нет.
Может быть что-нибудь удастся найти в руинах здания Основания?
Вообще-то обязательно надо осмотреть развалины повнимательнее.
Там могли быть и другие выжившие. Он отыщет их. Ульв по-прежнему сидел на корточках у стены. Он гневно взглянул на Брайана, но ничего не сказал.
— Ты можешь помочь мне снова? Оставайся и присмотри за девушкой, пока меня не будет. Я вернусь в полдень. — Ульв продолжал молчать. Тогда Брайан добавил: — Я все еще ищу возможность спасти Дис.
— Иди, я посмотрю за ней, — с яростью произнес Ульв. — Я не знаю, верить ли тебе. Но, возможно, ты прав. Иди. С ней ничего не случится.
Брайан выскользнул на пустынную улицу и почти бегом направился к руинам, которые раньше были зданием Основания. Он пошел окружным путем, опасаясь слежки со стороны магтов. Свернув за угол, он заметил кар, показавшийся ему знакомым. Поставив ногу на гусеницу, он подтянулся и заглянул в окно. Прямо на него смотрело улыбающееся лицо Талта. Но это была улыбка смерти. Губы были раздвинуты, обнажая зеленоватые зубы, глаза вытаращены, и в них застыло страдание. Тонкая маленькая деревянная стрела торчала из шеи.
Предыдущая страница | К оглавлению | Следующая страница |